શુક્રવાર, 20 સપ્ટેમ્બર, 2013

मुकाम

વ્યાખ્યાનું અનુકરણ ને ઉપમા ની ચેષ્ટા કરતા છંદમાં ફરતી ગઈ
સૄષ્ટિ માં ડગલે ને પલગે રાગ ની પડખે શબ્દમાં રમતી ગઈ !!
---રેખા શુક્લ


होले से द्वार खोलदु
शबनम के आंसु मुंदलू
पलकोंके शामियाने मुंदलु
शम्मा तेरी बुझे तांके !
हद करदी सजके संवरके
आशिकको भेज मौसम
मौसमे हो आशिकाना 
ढुंढलाओ तो मेरे नयना
सुनके मेरा नया तराना
कीस मुकाम पे जिंदगी ले आई
ना हैं खुशी ना हैं गम !!
--रेखा शुक्ला

ટિપ્પણીઓ નથી:

ટિપ્પણી પોસ્ટ કરો